Visualizzazioni totali

Archivio blog

martedì 31 luglio 2018


RENATO DE PAOLI _ traduce in lingua Veneta nel
VII Centenario della morte di Dante.1321_ 2021__ DANTE IN TRIVENETO _ 
L’ACQUA nella GEOGRAFia settentrionale di Dante 
 28 GENNAIO 2019_ 
CENACOLO POETI DIALETTALI _ 
Biblioteca Intenazionale LA VIGNA_ 
PORTA SANTA CROCE- 
Vicenza _

Dante Alighieri I Cantica_ XV_canto 

Ora cen porta l’un de’ duri margini; 
Deso ne importa uno dei confini ;
e ’l fummo del ruscel di sopra aduggia,
e sen sta del foseto de sora in doe se adagia se distende
sì che dal foco salva l’acqua e li argini. 3
si che dal fogo salva l’acqua e i argini.

Quali Fiamminghi tra Guizzante e Bruggia, 
Come fa i Fiamminghi tra Guizzante e Bruggia
temendo ’l fiotto che ’nver lor s’avventa,
avendo paura del straripar
fanno lo schermo perché ’l mar si fuggia; 6
i fa i arzari i muri par protezione par scapar dal mar che riva furioso

e quali Padoan lungo la Brenta,
e cosita Padoa longo el Brenta 
per difender lor ville e lor castelli,
par difendar i so castei 
anzi che Care(nt)zana il caldo senta:   9
prima che el lago de Careza sia suto

a tale imagine eran fatti quelli,
cosita in sta maniera era fati quei (arzari muri) 
tutto che né sì alti né sì grossi,
tuti che i’è tanto alti e i’è tanto grosi
qual che si fosse, lo maestro felli.12
cosita che i’è fati , dal maestro che no sbaglia.

Già eravam da la selva rimossi
Zà serene da la selva n’dà via
tanto, ch’i’ non avrei visto dov’era, 
tanto che me saria perso
perch’io in dietro rivolto mi fossi, 15
se gavese dovù n’dar deolta

quando incontrammo d’anime una schiera
quando emo incontrà do anime (persone ) davanti a noantri
che venìan lungo l’argine, e ciascuna
che vegnea come noantri longo l’arzaro
ci riguardava come suol da sera 18
i ne guardava come d’abitudine a sera (preoccupè)



guardare uno altro sotto nuova luna;
i se guardava l’un l’altro soto la nova luna; (e vegnuo scuro)
e sì ver’ noi aguzzavan le ciglia
e cosita dovene noantri agrotoar le zeie (par vedar al scuro)
come ’l vecchio sartor fa ne la cruna. 21
come fa el vecio sartor che zerca el buso dela cruna

Così adocchiato da cotal famiglia,
Cosita dando una ocià a na fameia
fui conosciuto da un, che mi prese
son sta riconosu da uno , che ma ciapà
per lo lembo e gridò: «Qual maraviglia!».24
par el matel e l’à sbraià: “ Quala Maraveia!”

E io, quando ’l suo braccio a me distese,
E mi quando el so brazo a mi la slongà
ficcai li occhi per lo cotto aspetto,
go ficà i oci par riconosarlo
sì che ’l viso abbrusciato non difese 27
si che la facia rossa dala vergogna no son sta bon de scondar

la conoscenza sua al mio ’ntelletto;
l’a conosuo in mi el saver studià
e chinando la mano a la sua faccia, 
e sbasando la testa el ma basà la man,
rispuosi: «Siete voi qui, ser Brunetto?».30
go risposto:” Sio qua Vu sior Bruneto?”

E quelli: «O figliuol mio, non ti dispiaccia
E lu : “O fiol mio , (spero) no te despiasa
se Brunetto Latino un poco teco
se Brunetto in Latin (parlemo) un poco mi e ti
ritorna ’n dietro e lascia andar la traccia». 33
ven deolta (la memoria) e lasa n’dar se me sbaglio

I’ dissi lui: «Quanto posso, ven preco;
Mi go dito a lu:” Quando poso ve prego;(go piaser)
e se volete che con voi m’asseggia,
e se volì che con Vu me senta,
faròl, se piace a costui che vo seco».36
lo fao , se piase a staltro che go qua (che me compagna).


«O figliuol», disse, «qual di questa greggia
O fiol “ , l’à dito , “quala ela de ste pegore
s’arresta punto, giace poi cent’anni
che se ferma un poco , dorme par zent’ani
sanz’arrostarsi quando ’l foco il feggia. 39
senza deventar rossi quando la vergogna i’è ciapa

Però va oltre: i’ ti verrò a’ panni;
Però va avanti : me meto a scoltarte;
e poi rigiugnerò la mia masnada,
e dopo ciaparò el me masnadiero
che va piangendo i suoi etterni danni». 42
che va pianzendo i so eterni guai (lamentoso)

I’ non osava scender de la strada
e no el gavea el coraio de vegner zo de strada (fermarse)
per andar par di lui; ma ’l capo chino
(preferise) n’dar da par lu solo ; ma a testa bassa
tenea com’uom che reverente vada. 45
tegnea come un omo che riverente va (innanzi)

El cominciò: «Qual fortuna o destino
E lu l’à scumizià:” Qual fortuna o destin”
anzi l’ultimo dì qua giù ti mena?
inanzi a l’ultimo che gh’è qua Ti si vegnuo
e chi è questi che mostra ’l cammino?».48
e ci elo sto qua che te mostra el sentiero?”

«Là sù di sopra, in la vita serena»,
La su de sora, in (in protezione da Cangrande) ga la vita serena”
rispuos’io lui, «mi smarri’ in una valle,
go risposto a lu”me son perso in te na val (Isole Sparse)
avanti che l’età mia fosse piena. 51
prima che di finir i me ani (su sta tera)

Pur ier mattina le volsi le spalle:
Anca ieri matina (da zoeno) go girà le spale (son n’da da nanatra parte)
questi m’apparve, tornand’io in quella,
e questa me vegnua deolta (in soccorso) , quando o dovù vegner deolta
e reducemi a ca per questo calle». 54
redusendome a casa par sta cale ( sta strada)



Ed elli a me: «Se tu segui tua stella,
E lu a mi:” Se ti te ve drio la to stela,
non puoi fallire a glorioso porto,
no te pol falir a glorioso porto
se ben m’accorsi ne la vita bella;57
se ben me son incorto de la vita bela ( che fao)

e s’io non fossi sì per tempo morto,
e se mi no fuse si par tempo morto, ( mia vizin a ti)
veggendo il cielo a te così benigno,
vedendo el ziel a ti cosita favorevole
dato t’avrei a l’opera conforto. 60
dato na man t’avaria a far la To opera

Ma quello ingrato popolo maligno
Ma chel ingrato popolo maligno
che discese di Fiesole ab antico,
che ven zo (erede) de Fiesole da antico
e tiene ancor del monte e del macigno,63
el tien ancora (el zervel) del monte (montanaro) e de la piera.

ti si farà, per tuo ben far, nimico:
te se farà nemico , par tanto ben che te faghi,
ed è ragion, ché tra li lazzi sorbi
e l’è la reson , che i cata tra i acidi scherzi (del nemico scherzi e (acidi) sorbi)
si disconvien fruttare al dolce fico. 66
e no i convien che fruta meio el dolze figo

Vecchia fama nel mondo li chiama orbi;
Da sempre se vol famosi nel mondo che i’è ciama orbi;
gent’è avara, invidiosa e superba:
l’è gente avara, invidiosa e superba:
dai lor costumi fa che tu ti forbi.69
da le so costumaie fa che te ghe te stai ale larghe.

La tua fortuna tanto onor ti serba,
La To fortuna l’è de aver tanto onor
che l’una parte e l’altra avranno fame
che (fortuna e onor) l’una e l’altra gavarà fame (magnarà)
di te; ma lungi fia dal becco l’erba. 72
de Ti ; ma distante sia el beco de (ci magna) l’erba. (pegore)


Faccian le bestie fiesolane strame
Faga le bestie ( pegore) fiesolane strame
di lor medesme, e non tocchin la pianta,
de lori stessi , e no i toca la pianta
s’alcuna surge ancora in lor letame, 75
su gnanca una in doe ven fora ancora in doe lori ga butà el so luame


in cui riviva la sementa santa
in doe e rivà la somenza santa
di que’ Roman che vi rimaser quando
de quei Romani (latini) restè quando
fu fatto il nido di malizia tanta».78
è sta fato nel nial tanta malizia”

«Se fosse tutto pieno il mio dimando»,
se fuse bon de dar risposta a tute le domande “,
rispuos’io lui, «voi non sareste ancora
go risposto mi, a Lu “Vu no sarì ancora
de l’umana natura posto in bando; 81
de l’umana natura che va meso in bando

ché ’n la mente m’è fitta, e or m’accora,
che in te la me mente piena , l’ora che m’incorza (me tegna in na mente)
la cara e buona imagine paterna
la cara e bona imagine paterna
di voi quando nel mondo ad ora ad ora 84
de Vu quando nel mondo (sarò deolta) de ogni ora e in ogni ora

m’insegnavate come l’uom s’etterna:
m’avì insegnà come se ga da far parchè l’omo deventa eterno:
e quant’io l’abbia in grado, mentr’io vivo
e quanto mi ve gabia in grado (rispeto e sogezion), fin quando campo;
convien che ne la mia lingua si scerna. 87
convien che ne la me lengua sia zernio (scelto e descritto)

Ciò che narrate di mio corso scrivo,
Quel che contè de la me vita scrivo,
e serbolo a chiosar con altro testo
e tegnarò da conto fin a quando no avarò finio sto alto Tomo
a donna che saprà, s’a lei arrivo. 90
e ghe farò dono (cosita) savarà , se l’è finio gh’e rivarà.


Tanto vogl’io che vi sia manifesto,
Tanto voi che sia a Vu sia tanto ciaro
pur che mia coscienza non mi garra,
parchè anca ala me coscienza no me tradisa
che a la Fortuna, come vuol, son presto. 93
che a la Fortuna, come a volù, son ciapà.


Non è nuova a li orecchi miei tal arra:
No la me nova a le me recie tal prevision:
però giri Fortuna la sua rota
però gira la Fortuna la so rua
come le piace, e ’l villan la sua marra». 96
come gh’è piase , el vilan resta con la so zapa (vilan)”

Lo mio maestro allora in su la gota
El me maestro a lora in su la guancia (de fianco)
destra si volse in dietro, e riguardommi;
destra sa oltà in drio , e el ma guardà ancora
poi disse: «Bene ascolta chi la nota». 99
po l’à dito : “ ben scolta qua sta parola”.

Né per tanto di men parlando vommi
No par tanto de manco parlar voi de mi
con ser Brunetto, e dimando chi sono
con el Sior Bruneto , e dimando ci i’è
li suoi compagni più noti e più sommi. 102
i so compagni piasè noti e piasè sapienti.

Ed elli a me: «Saper d’alcuno è buono;
E lu a mi :”Saver de ogni uno l’è na bona roba
de li altri fia laudabile tacerci,
de chaltri ci sia meio taser,
ché ’l tempo sarìa corto a tanto suono. 105
che el tempo saria curto a tanto risonanza







In somma sappi che tutti fur cherci
I soma te gh’è da saver che tuti i’è sta chierici
e litterati grandi e di gran fama, 
e leterati grandi e de gran fama
d’un peccato medesmo al mondo lerci.108
de un pecato come el Tuo al mondo i’è ste infanghè.

Priscian sen va con quella turba grama,
Priscian el va con quela tuba magra
e Francesco d’Accorso anche; e vedervi,
e Francesco d’Accorso anca; e i dovaria vedarVe
s’avessi avuto di tal tigna brama,111
se i sa fato de tal tegnoseria vanto

colui potei che dal servo de’ servi
quel che dal servo dei servi
fu trasmutato d’Arno in Bacchiglione,
l’a trasmutà l’Arno in Bacchiglione (inbroglione)
dove lasciò li mal protesi nervi. 114
in doe l’a lassà el mal proteso sui nervi scuerti.

Di più direi; ma ’l venire e ’l sermone
Piasè diria; ma l’avegner sarà galantomo
più lungo esser non può, però ch’i’ veggio
piasè longo esar nol pol , par quel che mi vedo
là surger nuovo fummo del sabbione.117
là venìgnarà fora novo fumo da la sabionara

Gente vien con la quale esser non deggio.
Gente vien che con ela esar no me m’impazzo
Sieti raccomandato il mio Tesoro
Vu si racomandà el me Tesoro
nel qual io vivo ancora, e più non cheggio». 120
nel qual mi vivo ancora , e piasè non go bisogno

Poi si rivolse, e parve di coloro
Poi sa rivolto, e parea quei
che corrono a Verona il drappo verde
che core a Verona con el drappo verde ( del palio)
per la campagna; e parve di costoro
par la compagna; e partegia par sti qua

quelli che vince, non colui che perde.124
quei che vinze , e no par quel che perde.

Nessun commento:

Posta un commento