Traduzione da Italiano verso Maltese
It-titolu tal-ġbir tat-tieni ta 'poeżiji minn xkubetta René, istadju isem ta' Renato De Paoli, tirreferi għall-ibħra seba, meded ta 'ilma antikità, innumerabbli ivvintati, minħabba l-għadd seba indikat kwantità u indefinit-Sete Ave Marie-Baħar mhumiex miftuħa, iżda ġewwa l-għadira antiki jew Endolaguna. Tul ir-rotta Amber mil-Lvant li wasslu għall-pajjiżi Baltiċi, il-Argonawti ġew żbarkati fit-gżejjer ta 'l-Hesperides, fost Polesine u sandbanks, art Adrijatiku, fejn il-baħar jitħallat mal xmajjar ta' ilma ħelu imxerrda fil-laguna , tilħaq sa Benaco. E "f'dan il-kuntest li jiżviluppa l-istorja ta 'René ta Aspar, ispirazzjoni lyrical tiegħu huwa appoġġjat minn l-ivvjaġġar bejn il-gżejjer u l-iżolament ta' baħar intern li sparixxew fl-poeta jara l-eżistenza, għadu ħaj fi frak logos Memorja indiġeni: lemin-Tregnon / mezo b'saħħithom jekk CIAM Menago / tax-xellug De Lavegno l-acva p.21. Għall-kwistjoni tal-poeta ta 'kull żmien: B'liema lingwa u l-karattru fil-kitba? - Gun René wieġeb b'żewġ modi, jużaw kemm l-Taljan u Venezjana, kważi jixtiequ li jissiġillaw l-unità indissolubbli tagħhom ta' l-żewġ lingwi, fid-dibattitu antiki bejn bil-miktub u mitkellma, bejn lingwa nobbli u vulgari. L-awtur li jimxu fuq binarji neoloġiżmi muniti lingwa Venezjana u Taljan:
-Infliction-kompost ta 'l-suffiss-u-niket-
Finitimo derivati-minn-lest-u-li jmiss-
Frekwenti huma wkoll Neograf: ACUA; Penthouse ADRI
Id-disinn strutturali li gwarniċi l-varjetà ta 'kontenut hija l-vjaġġ li tiżvela t-tieni lemma endolagunare Titolu antenati-Ave l-ilma li mergħat lapped-aħdar, glades tal-Foresta ta' Avi p. 65.
L-eżattezza u l-konsistenza ta 'referenzi spazjali u temporali tirxoxta l-għajnejn ta' l-perilacustre xenarju poeta, li tinsab bejn il-xmajjar u Bacchiglione Mincio, iċ-ċentru tiegħu huwa l-Tiegħu-Menago, obbligatorja twaqqaf il-Apollo hyperborean leġġendarju, huwa jfakkar l- "eku fl-istadji-of-the-ċivilizzazzjoni xmara P.. 29
Il-bidu tal-bank ta 'sema, pjanu, nar dell'endolaguna xitwa ajru jivvibraw, li huma flas sajjetti fil-poeżija-Epifanija-p.43
Il-Poet huwa mmirat speċifikament biex inti li tisma rhymes imferrex il-ħoss li tenfasizza l-tranxjenza ta 'oġġetti worldly filwaqt li l-opra esperjenza suġġettiva, maħluqa mill-sekwenzi ta' biċċiet ta 'eżistenza, bħal fil-firxa Gżejjer p. 41
Il-karattru li tgħaqqad l-kliewi Canzoniere u autobiography, il-fehma hija konsistentement l-ewwel persuna li tqajjem-ton ta 'elegiac poeżija Dalai-lag gżira-pag.60 applikanti huma referenzi interni bejn il-gżejjer ta' l-esperjenza tiegħu, frekwenti l-dispjaċir ta 'monologues-negozju simili / bidwi / qasab / m'għadhomx meħtieġa mill-Stradella p. 37.
lirika Pawżi huwa arrikkit esperjenza tiegħu "kultant sa l-spażmu ta 'rvelli u interni resonanzi" bħala l-Canzoniere ta' Sheba, imħabba tiegħu ta 'Trieste. B'differenza mill-ġbir "Għatx Hail Mary" hija msejsa fuq id-dahar dritta, ma 'l-prevalenza tal-proċedura apodictic
Mużika p. 35
Mhux die anonimu p. 40
Filgħodu p. 44
Gilda P. 59
Il-forza tal-qamar p. 84
Jekk metrika huwa b'xejn tipprevali paronomasia, għax dan huwa l-approċċ ta 'ħsejjes li l-istess poeta exalts-disparità ta' esperjenzi tiegħu u l-kunflitti li jirriżultaw minn riċerka awto-analitiċi u awtobijografiku tiegħu.
Il alliteration ta 'trattur, kura, ittrattati fil-lirika: Game-ironiku-paġna 77-xi ħaġa u hemm 87-paġna, jenfasizza l-kunflitt bejn nostalgia u grief għat-telf, li nesprimi ma ironija u mgħotti tama.
It-tema oħra hija l-identità distintiv bejn kelma u ħsibt kif hu kiteb Saba "il-poeti għandhom jagħmlu poeżija onesta" minħabba sinċerità tagħhom hija li l-ħtiġijiet dinja globali, il-poeta nnifsu jgħid tikteb lura lill-sagru Free-kitba fil-dixxerniment p. 51
Il-Lyric hija msaħħa mill-immedjatezza ta 'sensazzjoni ta' l-awtur, fraġli u d-diżarm fil-dubju-X'għandek tagħmel X'għandhom jgħidu - qal mingħajr veli-Li jmiss - Back p. 69; li Renè gun bħall-qarrej li tagħmel huwa jitlob-fills me istilel-to-sleep p. 38
Il-diżarmonija bejn l-arti u l-ħajja, tema tipika tal-poeżija għoxrin tas-seklu, riflessi fil-poeżiji ta 'l-Canzoniere "Għatx Sliema" li l-pubblikazzjoni ta' Rudyard Kipling's Il-Ibħra Seba reverberates fis-sekli l-tentattiv oriġinali René gun biex juru l-eżistenza tiegħu sħun fil-ħajja ta 'poeżija.
Annamaria Ronchin
Legnago, 28 Fra 2010
Ippubblikata minn http://depaoli.pbwiki.com fuq 08:38 0 kummenti
Il titolo della seconda raccolta di poesie di René da Sparé, nome d'arte di Renato De Paoli, allude ai sette mari, mitiche distese d'acqua dell'antichità, innumerevoli, perché il numero sette indicava una quantità indefinita e le -Sete Ave Marie- non sono nel Mare aperto ma all'interno dell'antica laguna veneta, o Endolaguna. Lungo la via dell'ambra che da Oriente portava al Baltico, gli argonauti approdavano nelle Isole delle Esperidi, tra le polesine e le barene, terre emerse dell'Alto Adriatico, dove il mare si mescolava con le acque dolci dei fiumi dispersi nella laguna veneta, che arrivava fino al Benaco. E' in questo contesto che si sviluppa la narrazione di René d'Asparé, la sua ispirazione lirica è sorretta dal viaggio tra -isola e isola- di un mare interno che è scomparso di cui il poeta percepisce l'esistenza, ancora viva nei lacerti della memoria dei loghi natii: -a destra Tregnon/Sanoa in mezo se ciama Menago/a sinistra Lavegno- da De l'acva pag.21. All'interrogativo del poeta di ogni epoca:-In quale lingua e carattere scrivere?- René da Sparé risponde in modo duplice, utilizza sia l'italiano sia il veneto, quasi voler suggellare l'unità indissolubile delle due lingue, nel secolare dibattito tra lingua scritta e parlata, tra lingua aulica e volgare. L'autore muovendosi sul binario della lingua veneta e italiana conia neologismi: -inflizioni- composto dal suffisso in- e da -afflizioni- -finitimo- derivato da -finito- e -prossimo- Frequenti sono anche i neografismi: acua; adri attico Il disegno strutturale che fa da cornice alla molteplicità dei contenuti è il viaggio endolagunare che svela il secondo lemma del titolo -Ave- le acque antenate che lambivano -i prati verdi- nelle radure del Bosco degli Avi pag 65. La precisione e la costanza dei riferimenti spazio-temporali fanno rivivere agli occhi del poeta lo scenario perilacustre, posto fra i fiumi Mincio e Bacchiglione, al centro del quale si trova il -suo- Menago, tappa obbligatoria del mitico Apollo iperboreo; ne rievoca l'eco nelle tappe de -La Civiltà Fluviale- pag. 29 Le manifestazioni improvvise dell'argine, del cielo, del pianoforte, del fuoco vibrano nell'atmosfera invernale dell'endolaguna, sono lampi che balenano nel componimento -Epifania- pag.43 Il Poeta si rivolge esplicitamente A voi ch'ascoltate in rime sparse il suono per sottolineare la fugacità dei beni temporali e contemporaneamente la soggettività dell'esperienza lirica, creata dalle sequenze di frammenti d'esistenza, come in -Isole sparse- pag 41 Il carattere che accomuna il Canzoniere di René è l'autobiografismo,il punto di vista costante è della prima persona che accentua il tono elegiaco del componimento -Lama lago isolano- pag.60 Ricorrenti sono i rinvii interni tra le isole del suo vissuto, frequenti i rammaricati monologhi come -è diventato imprenditore/ il contadino/canne palustri/non servono più- da Stradella pag 37. Le pause liriche del suo vissuto sono arricchite “a volte fino allo spasimo, di moti e di risonanze interne”come per il Canzoniere di Saba, innamorato della sua Trieste. A differenza di quello la raccolta “Sete Ave Marie” si fonda sul verso lineare, con la prevalenza del procedimento apodittico Musica pag 35 Per non morire anonimo pag 40 Mattine pag 44 Gilda pag 59 La forza della luna pag 84 Se metrica è libera, prevale la paronomasìa, perché é nell'accostamento di suoni uguali che il poeta riesce ad esaltare le disparità delle sue esperienze e i contrasti che emergono dalla sua ricerca autoanalitica e autobiografica. L'allitterazione di -trattore,trattare, trattati- nelle liriche: -Gioco ironico- pag 77 e -Qualcosa che non c'è- pag 87, sottolinea il conflitto tra la nostalgia e il dolore per la perdita, che l'io esplicita con sottile ironia e velata speranza. L'altro tema caratterizzante è l'identità tra parola e pensiero come scrisse Saba“ai poeti resta da fare la poesia onesta”, perché è della loro sincerità che il mondo globale ha bisogno, il poeta stesso afferma di scrivere per -restituire sacralità alla scrittura- in -Libero discernimento- pag 51 Il genere lirico è esaltato dall'immediatezza del sentire dell'autore, fragile e disarmante nel dubbio di -Cosa fare?Cosa dire?- dichiarato senza veli da -Avanti – Indietro- pag 69 ; a Renè da Sparé come al lettore non resta che chiedere: -riempimi di stelle- da -Sonno- pag 38 La disarmonia tra arte e vita, tema tipico della poesia novecentesca, traspare nei versi del canzoniere “Sete Ave Marie” che dalla pubblicazione di Rudyard Kipling The Seven Seas si riverbera nei secoli con l'originale tentativo di René da Sparé di significare la propria esistenza nella -calda vita- della poesia. AnnaMaria Ronchin Legnago, 28 febbraio 2010 Pubblicato da http://depaoli.pbwiki.com a 08.38 0 commenti
It-titolu tal-ġbir tat-tieni ta 'poeżiji minn xkubetta René, istadju isem ta' Renato De Paoli, tirreferi għall-ibħra seba, meded ta 'ilma antikità, innumerabbli ivvintati, minħabba l-għadd seba indikat kwantità u indefinit-Sete Ave Marie-Baħar mhumiex miftuħa, iżda ġewwa l-għadira antiki jew Endolaguna. Tul ir-rotta Amber mil-Lvant li wasslu għall-pajjiżi Baltiċi, il-Argonawti ġew żbarkati fit-gżejjer ta 'l-Hesperides, fost Polesine u sandbanks, art Adrijatiku, fejn il-baħar jitħallat mal xmajjar ta' ilma ħelu imxerrda fil-laguna , tilħaq sa Benaco. E "f'dan il-kuntest li jiżviluppa l-istorja ta 'René ta Aspar, ispirazzjoni lyrical tiegħu huwa appoġġjat minn l-ivvjaġġar bejn il-gżejjer u l-iżolament ta' baħar intern li sparixxew fl-poeta jara l-eżistenza, għadu ħaj fi frak logos Memorja indiġeni: lemin-Tregnon / mezo b'saħħithom jekk CIAM Menago / tax-xellug De Lavegno l-acva p.21. Għall-kwistjoni tal-poeta ta 'kull żmien: B'liema lingwa u l-karattru fil-kitba? - Gun René wieġeb b'żewġ modi, jużaw kemm l-Taljan u Venezjana, kważi jixtiequ li jissiġillaw l-unità indissolubbli tagħhom ta' l-żewġ lingwi, fid-dibattitu antiki bejn bil-miktub u mitkellma, bejn lingwa nobbli u vulgari. L-awtur li jimxu fuq binarji neoloġiżmi muniti lingwa Venezjana u Taljan:
-Infliction-kompost ta 'l-suffiss-u-niket-
Finitimo derivati-minn-lest-u-li jmiss-
Frekwenti huma wkoll Neograf: ACUA; Penthouse ADRI
Id-disinn strutturali li gwarniċi l-varjetà ta 'kontenut hija l-vjaġġ li tiżvela t-tieni lemma endolagunare Titolu antenati-Ave l-ilma li mergħat lapped-aħdar, glades tal-Foresta ta' Avi p. 65.
L-eżattezza u l-konsistenza ta 'referenzi spazjali u temporali tirxoxta l-għajnejn ta' l-perilacustre xenarju poeta, li tinsab bejn il-xmajjar u Bacchiglione Mincio, iċ-ċentru tiegħu huwa l-Tiegħu-Menago, obbligatorja twaqqaf il-Apollo hyperborean leġġendarju, huwa jfakkar l- "eku fl-istadji-of-the-ċivilizzazzjoni xmara P.. 29
Il-bidu tal-bank ta 'sema, pjanu, nar dell'endolaguna xitwa ajru jivvibraw, li huma flas sajjetti fil-poeżija-Epifanija-p.43
Il-Poet huwa mmirat speċifikament biex inti li tisma rhymes imferrex il-ħoss li tenfasizza l-tranxjenza ta 'oġġetti worldly filwaqt li l-opra esperjenza suġġettiva, maħluqa mill-sekwenzi ta' biċċiet ta 'eżistenza, bħal fil-firxa Gżejjer p. 41
Il-karattru li tgħaqqad l-kliewi Canzoniere u autobiography, il-fehma hija konsistentement l-ewwel persuna li tqajjem-ton ta 'elegiac poeżija Dalai-lag gżira-pag.60 applikanti huma referenzi interni bejn il-gżejjer ta' l-esperjenza tiegħu, frekwenti l-dispjaċir ta 'monologues-negozju simili / bidwi / qasab / m'għadhomx meħtieġa mill-Stradella p. 37.
lirika Pawżi huwa arrikkit esperjenza tiegħu "kultant sa l-spażmu ta 'rvelli u interni resonanzi" bħala l-Canzoniere ta' Sheba, imħabba tiegħu ta 'Trieste. B'differenza mill-ġbir "Għatx Hail Mary" hija msejsa fuq id-dahar dritta, ma 'l-prevalenza tal-proċedura apodictic
Mużika p. 35
Mhux die anonimu p. 40
Filgħodu p. 44
Gilda P. 59
Il-forza tal-qamar p. 84
Jekk metrika huwa b'xejn tipprevali paronomasia, għax dan huwa l-approċċ ta 'ħsejjes li l-istess poeta exalts-disparità ta' esperjenzi tiegħu u l-kunflitti li jirriżultaw minn riċerka awto-analitiċi u awtobijografiku tiegħu.
Il alliteration ta 'trattur, kura, ittrattati fil-lirika: Game-ironiku-paġna 77-xi ħaġa u hemm 87-paġna, jenfasizza l-kunflitt bejn nostalgia u grief għat-telf, li nesprimi ma ironija u mgħotti tama.
It-tema oħra hija l-identità distintiv bejn kelma u ħsibt kif hu kiteb Saba "il-poeti għandhom jagħmlu poeżija onesta" minħabba sinċerità tagħhom hija li l-ħtiġijiet dinja globali, il-poeta nnifsu jgħid tikteb lura lill-sagru Free-kitba fil-dixxerniment p. 51
Il-Lyric hija msaħħa mill-immedjatezza ta 'sensazzjoni ta' l-awtur, fraġli u d-diżarm fil-dubju-X'għandek tagħmel X'għandhom jgħidu - qal mingħajr veli-Li jmiss - Back p. 69; li Renè gun bħall-qarrej li tagħmel huwa jitlob-fills me istilel-to-sleep p. 38
Il-diżarmonija bejn l-arti u l-ħajja, tema tipika tal-poeżija għoxrin tas-seklu, riflessi fil-poeżiji ta 'l-Canzoniere "Għatx Sliema" li l-pubblikazzjoni ta' Rudyard Kipling's Il-Ibħra Seba reverberates fis-sekli l-tentattiv oriġinali René gun biex juru l-eżistenza tiegħu sħun fil-ħajja ta 'poeżija.
Annamaria Ronchin
Legnago, 28 Fra 2010
Ippubblikata minn http://depaoli.pbwiki.com fuq 08:38 0 kummenti
Visualizzazioni totali
Archivio blog
-
▼
2010
(326)
-
▼
maggio
(38)
- REGAL A SOLE SOCCOL POETA SCRITORA VENETA Modifica...
- REGAL A SOLE SOCCOL POETA SCRITORA VENETA Modifica...
- ARTS ET LETTRES TRACKS - TRACKS ARTS AND LETTERS
- ICONE SU VETRO di SIBIEL al Festival Biblico Vicen...
- Isola Bovolon sul Menago patria Donadoni/ Concors...
- Tra sogno e realtà
- VERONA STAMPE OMENI DONE ISOLE SPARSE MANTOA
- DANTE ALIGHIERI IN LINGUA VENETA TRADOTA E RECITA'...
- Ghislaine Avan e Re Nato a Sparè sulle tracce di D...
- Re Nato a Spare' De Paoli a progetà de recitar co...
- Dante Poeta Veneto non mise Maometto all'inferno.
- 250.000 200.000 anni fa le riviere Beriche Eugane...
- ISOLE SPARSE MENAGO CROSARE SACAVEZA CONCA MARE RA...
- Architetto Antonio Bortoli oggi al workshop a Vi...
- Renato De Paoli René a Sparè बंदूक द्वारा मूल प्र...
- Renato De Paoli René a Sparè gun upang maging tan...
- Renato De Paoli René a Sparè ปืนที่มีความหมายอยู่...
- Renato De Paoli René a Sparè geweer sy bestaan aa...
- Renato De Paoli René a Sparè zbraň znamenat jeho ...
- Renato De Paoli Рене a Sparè пистолет для обозначе...
- Renato De Paoli René a Sparè armë për të ditur ek...
- Renato De Paoli in Arte René a Sparè その存在を示すために何世紀...
- Renato De Paoli René a Sparè arma para significar ...
- Renato De Paoli René a Sparè 枪原来试图表明其存在的几个世纪中回荡的热生...
- وجود خود را در داغ زندگی شعر است. Renato De Paoli ...
- קיפלינג של שבעת הימים מהדהדת דרך המאות עם ניסיון ה...
- Renato De Paoli in arte René a Sparè tabancasıyla ...
- Renato De Paoli René a Sparè gun biex juru l-eżist...
- Renato De Paoli René a Sparè pištolo, da se označi...
- Renato De Paoli René a Sparè pištolj da označi sv...
- Renato De Paoli όπλο για να πιστοποιηθεί η ύπαρξη...
- وجودها الساخنة في حياة الشعر. Renato De Paoli in a...
- Renato De Paoli пистолет да показва своето съществ...
- Renato De Paoli Spar oznaczać jego istnienia hot-w...
- Renato De Paoli arma para significar a sua existên...
- Renato De Paoli gun to signify its existence hot-i...
- nachhallt hot-in-Leben der Poesie von Renato De Paoli
- la vie de la poésie.
-
▼
maggio
(38)
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento