Visualizzazioni totali

Archivio blog

lunedì 15 marzo 2010

Serata un onore di Silvio Tedesco presentato da Ivana Stopazzolo

      CLUB DEI POETI DIALETTALI DEL LEGNAGHESE
                 Fondato da Sante Zamboni nel 1979
                 Presidente Franca Isolan Ramazzotto
               I CANTI DEL CORE  
                     POESIE
                                         presentate nella 32° serata
                   10 Aprile 2010
               nel Teatro Mignon di Porto di Legnago  
                        Serata in onore di
                          SILVIO TEDESCO
          Presentato dalla Prof.ssa IVANA STOPAZZOLO
        1997-1998      Comitato formato da:
                          Bruno Zanatta
                                    Nando Caltran
                           Franca Isolan Ramazzotto 
        Dal 1999 al 2008   Presidente: Franca Isolan Ramazzotto
        1999-2000-2001    Consiglieri:
                           Dino Barbieri
                           Franca Bovolon
                          Albino Calonego
              Sergio Polo
                          Pasqualina Marin
        2002-2003             Consiglieri:
                          Dino Barbieri
                 Ida Benedetti
                 Franca Bovolon
                 Albino Calonego
                 Sergio Polo
        2002-2004   Idem più Giovanni Boninsegna
        2004-2006          Idem più Fiorello Stopazzolo
        2006-2008          Idem
        2008-2009          Idem  più Nicola Chinaglia                 Pasqualina Marin
        2009-2010            Consiglieri:
                          Dino Barbieri
                 Franca Bovolon
                 Sergio Polo
                 Giovanni Boninsegna
                 Pasqualina Marin
                 Tesoriere: Nicola Chinaglia.  
             ALBO D’ORO DEL CLUB 
             Serate tenute a Porto di Legnago 
        Anno - Poeti ospiti d’onore o festeggiati. 
        1979 - Ospiti Poeti Veronesi
        1980 - Ospiti Poeti Veronesi e Legnaghesi
        1981 - Bruno Tosi +
        1982 - Angiolo Poli +
        1983 - Attaro Zamperioli +
        1984 - Giovanni Bronzato +
        1985 - Gianpaolo Feriani
        1986 - Dino Coltro + dec. 2009
        1987 - Dino Limoni +
        1988 - Olga Ghirlanda +
        1989 - Ermanno Bianchini +
        1990 - Sante Zamboni
        1991 - Alfredo Tognetti +
        1992 - Lino Ramarro +
        1993 - Nando Caltran
        1994 - Ermete Vaccari +
        1995 - Romana Menegazzi Stragapede
        1996 - Luciano Rossi
        1997 - Franca Isolan Ramazzotto
        1999 - Franca Bovolon
        2000 - Nerino Tognon e commemorazione
                 del Musicista Legnaghese Antonio Salieri +
        2001 - Alfonso Belluzzo
        2002 - Pasqualina Marin
        2003 - Fernando Rossi + dec. 2008
        2004 - Mites Parladore
        2005 - Otello Lonardi
        2006 - Giovanni Rocco Mastella
        2007 - Achille Frameglia
        2008 - Dino Barbieri
        2009 - Licia Pesente
        2010-  Silvio Tedesco  
        ON INCONTRO  
        ‘Na butelota
        gò incontrà…
        belòcia, infagotà.
        No l’èra elegante,
        forse no la gavéa 
        gnanca le mudande.
        No ghemo parlà,
        ma se tegnéeno
        streti incolà…
        L’è stà un colpo
        de fulmine
        che n’à incendià.
        M’è cascà la man,
        la finisse proprio là…
        de colpo l’ò ritirà. 
        Ghe domando: “ t’èto ‘rabià?”
        Ma nò, làssela là, 
        tanto, gh’è tuto de usà!!!
        DINO BARBIERI, LEGNAGO 
        GRANDE AMICA
        A son vecioto, mah…
        jèro inamorà
        come un buteloto.
        Me la toléa in brazzo,
        la ‘carezzava,
        la basava.
        Descondon
        anca in leto me l’ò portà
        e quanto gh’emo zugà. 
        On giorno me mojèra
        la n’à catà
        ‘rabià la n’à crià. 
        “L’èto almanco lavà?
        No te senti che spuzza la g’à?” 
        La me amica la s’à ‘rabià
        e da cativa la g’à ‘baià!  
        DINO BARBIERI, LEGNAGO 
             DINO
                   dedicata a Santo Dino Coltro
             Lezo el to nome, Dino, curto e suto
             come la tera remenà ’n tel canpo
             de tuti i libri sacri che t’è scrito,
             quan’ t’eri vivo e te savéi de tuto 
             chel mondo contadin che ti te amavi
             insieme a le raìse de i to cari.
             Ma el fójo piassè belo che no móre
             l’è tuta la passion che te ghè messo 
             nel ricordar la storia de ci gh’era
             su i canpi, ne le stale e le contrade,
             a sfadigar col sangoe e col sudore
             da quan’ levava el sol e fin a sèra 
             par far contenti tuti chei paroni
             che pretendéa guadagni sora i stenti.
             Ligà  a sta zente ne i filò de corte
             ghè  stà el dialeto, spece quelo orale, 
              che t’è servìo da altare par pregare
              chel Dio che ‘desso t’à volùo dessora,
              ciamàndote nel brolo de ci vive
              el premio merità qua so sta tera.
        LUCIA BELTRAME MENINI, VERONA 
             OZE DE TERA 
             No l’è par nostalgia
             che on bresparo de oze me sconbate
             soto la pèrgola de i giorni
             che me resta.
             Vorìa sentire almanco verso sera
             quela che on dì
             m’à roversà ‘nte ‘l brolo de la vita. 
             E vago a remenar la tera nuda
             e sento tra le man ‘l so baticore,
             la sé che la tormenta quan’no piove,
             el strin che la careza e la sfarina. 
             In mezo ai dièi s’ingruma
             on mare de pestade
             incatejè  co i sloti :
             oze de passi vegri, quasi salveghi,
             intabarè  de sogni sognè in pressia,
             inbonbeghè  de salti, scriolte e rebaltoni,
             po’ scancelè par senpre insieme ai ani. 
             Vorìa che te savessi, tera cara,
             quanto che m’è costà nar via dal gnaro:
             catarme pene e paje forestiere
             par no morir de stenti e de fadighe.
             ’Desso te baso e strenzo sora ‘l pèto
             come se fusse l’ùltima me sera.  
             LUCIA BELTRAME MENINI, VERONA 
             SENZA LUNA 
             No gh’era
             la luna che splendea
             chela sera!…
                   Me son ciapà
                   el cor in man,
                   par farghe ‘na carezza.
                   Però, me son incorto,
                   che proprio soto, l’era roto…
             Con la paura adosso
             me son guardà intorno,
             par zercar gucia e fil
             e pezarlo on poco.
                   No g’ò catà
                   gnanca ‘na spoletta
                   e de guce, gnanca l’aria!…
                   Con l’anima che tremava,
                   come ‘na foja
                   al vento d’autuno,
                   m’è cascà ogni speranza…
             El tempo el m’avea robà
             tuto quel che me servea,
             e me sentea nudo,
             in mezo a ‘na bufera
             che m’ingizava fin ai ossi!
                   No gh’era la luna
               che impizava el cel
               chela sera!…
              Anca se esse catà
              gucia e fil,
              no’ g’avaria podesto vedar!  
        MARIO BISSOLI, GAZZO VERONESE 
             LADRO
             No’ ò mia dormì
             ‘stanote!
             Pian pianelo
             son sbrisià via
             dai brazi de Morfeo,
             e senza essar visto,
             son ‘ndà a des-ciodar
             le stele, pusè bele
             che gh’era in cel! 
              Con man lezera
              come ‘na piuma,
              i-ò  tacade al sofito
               del to’ cor,
              con nastri de raso,
              robadi a la me anima. 
             Così, quando
             ne le sere senza luna
             gira nioloni scuri,
             le te s-ciara la strada,
             e te pol rivar in porto
             senza paura.
             MARIO BISSOLI, GAZZO VERONESE  
        ME BUTO TE L’AQUA SCURA DE LA ME VITA 
        Me buto te l’aqua scura de la me vita,
        parché me vegna in mente i ricordi:
        “Dove sòia?”
        “Tuto incorà a sò!”
        A nóo drio a la riva pien de antarine verde
        a vedo un vecio con un capelo fracà in testa,
        che’l tira sù da la fossa granda ‘na mota de antarìne.
        ‘Na zoveneta la ‘riva tuta alegra,
        un s-ciapo de ochi la se porta drìo,
        i taca a impinirse de antarìne
        da farse s-ciopare el fegato.
        Stufa, la vole ‘ndare via,
        la tàca piciarli con ‘na bachéta,
        el più cativo el ghe core drìo,
        la ghe mola ‘na sves-cià con l’aria fis-cia,
        no la ghe ciàpa el colo, el se storza tuto in sbiego!
        “E adesso?
        Me mama, se la o vede la me gonfia, cossa faia?
        Vieni belo, vieni, mostrame, fame védare el colo!”
        Fermo, intronà  l’oco con l’ocio la varda,
        la ghe ciapa el colo, la ghe dà on tiron,
        e lo indrizza, drito el ghe resta!!
        Sbiasicando ‘na meza canzon la parte
        co ‘l so’ s-ciapo de ochi tuta alegra. 
          A me mama nel 1946  
          MAURIZIO BONFANTE, LEGNAGO
            DA ZOVANE CON ME AMIGO 
            Da zovane con on me amigo
            andasevino in fondo al saver
            a se perdevino in question difizili
            ca ne fasea vegnere i brividi.
            A vegnea fora de tuto
            a imissiavino Poper, Froid,
            ciapavino Bibia e From
            ‘na ventà de Esse
            el cor el se inteneriva.
            Neruda no lo tradiva.
            I g’era autori duri da mastegare
            de le piere
            ma noaltri do gerino cussì bravi
            ca ne vegnea el magon.
            Secion, mì, mai stà,
            ma intortejarse fin a le do, anca tre de note
            come me piaséa!
            Smontà da la machina,
            i oci al celo i tintonava,
            in quelo ca vedea par aria,
            un campo somenà a spajo de brilanti,
            butà là  in ogni canton fin dove i oci i se tendea.
            A cuciavo le spale pien de meraveja.
            A ghea capìo che no ghea capio gnente.
            MAURIZIO BONFANTE, LEGNAGO
                   VENTESEL DE PRIMAVERA 
                   Dindonàr de piopi
                   longo la stradéla: 
                   sona come chitare
                   rame al vento. 
                   Scampanèla le foje
                   ransignè  dal fredo… 
                   Carobole de rubinàr
                   intona el canto! 
                   Su l’alzaro…
                   l’erba sbalesà
                   revén!  
                   GIOVANNI BONINSEGNA,
                   CASTEL D’AZZANO 
                   S-CIOCA
                   S-cioca, s-cioca,
                   s-cioca sol,
                   fame grondar de sudor! 
                   No ‘mporta se me ven
                   el sbiseghin ai oci,
                   se panteso, se pianso. 
                   Mi so… che te m’è dato
                   el carburo
                   par tirar avanti.
                   GIOVANNI BONINSEGNA,
                   CASTEL D’AZZANO 
                   POARETI PIE’ 
                   Poareti piè…ormai si’ malà.
                   Oh!, quante peste sul mondo gavì lassà. 
                   Peste legere sul verde de on prà…
                   Peste più forti so la sabia del mar,
                   peste insistenti so la vostra casa
                   dove el lavoro sempre ciamava. 
                   Peste de atesa so ‘na porta sbacià
                   a spetare qualcuno che no gh’è pì tornà… 
                   Poareti piè – piati e dolenti
                   ormai deformà,
                   nè  sù ancora… in alto,
                    sempre più in alto… 
                   De là de che ‘l monte trovè tante stele
                   e ‘na via nova
                   che afani più no ve dà!
                   FRANCA BOVOLON, TERRAZZO 
                   T’HO  ZERCA’ 
                   T’ò zercà ne le sere longhe
                   de l’autuno,
                   nei giorni tristi e grisi de l’inverno. 
                   A piè descalzi so la sabia
                    col frussìo de le onde,
                   longo la riva del mar
                   t’ò zercà…
                   …on gabian solitario m’à risposto. 
                   In mezo a le montagne
                   g’ò ciamà…
                   ma g’ò sentìo solo
                   l’eco de la me voze straca. 
                   T’ò zercà tra la gente
                   ma g’ò visto solo indifarenza.
                   Ne la foresta de la memoria
                   t’ò zercà e… drento al core
                   t’ò trovà.  
                   FRANCA BOVOLON, TERRAZZO 
                   ANGELI IN PURGATORIO 
                   Tanti Dotori i gà fato la Storia
                   par fati eroici da tempi passà,
                   anca par lori ghè tuto cambià,
                   iutè  dal computer i gà manco gloria.
                   Ogni dotor, gran zervelo, ‘na scienza,
                   ma i ga da portare tanta passienza.
                         Se cambia el Goèrno a Roma o in Region
                         i fa nove regole, Ministri e Assessori,
                         e i ga da ‘giornarse sempre i Dotori
                         par no sbaliarse e far confusion.
                     Tra regole nove e vece magagne
                     le so jornade i-è tute compagne.
                    In ambulatorio, tra zóeni e vece,
                    ghe n’è sempre tanti che va e che ven,
                   ne la stajon freda ghè sempre pien
                   par mile rizète de ogni spece
                   e in ḉerti giorni e coesto l’è vera,
                   no’  i vede l’ora che ‘riva la sera!
                         Par i Dotori la vita l’è dura,
                         oltre ai pazienti da mantegnèr sani,
                         i gà da curarse anca lori i malani,
                     de far coalche sbalio i gà gran paura.
                     Tra visite fora e in ambulatorio
                     i Dotori i-è… Angeli in purgatorio.
                    Ma se in purgatorio vive i Dotori,
                   noantri, Anziani e mal pensionà,
                   soto la mira de la Sanità,
                   vivemo a l’inferno, pezo de lori.
                   Pensèghe sora e tirè la morale:
                   tra lori e noantri cì stà piassè male?  
                   NANDO CALTRAN, LEGNAGO 
                   ‘NA SOTILA DISTINZION 
                   La memoria me porta buteléto
                   coando a tola spetàino el magnare,
                   no gh’èra da zernìre o da sgognare,
                   ma fete de polenta e el pocèto, 
                   ‘na càzza de acoa e dopo in leto,
                   coanta fame n’à fato tribolare
                   l’èssar pitochi e no saver ‘sa crompare.
                   Me ricordo ‘na frase in dialeto 
                   sul poaréto tratà compagno on òco,
                   la so’ vita la gera ‘na passion,
                   par “fortuna” che… el campava poco! 
                   Se faséa ‘sta sotìla distinzion:
                   che la fame la sente el pitòco,
                   e l’apetito lo sente el paron!  
                   NANDO CALTRAN, LEGNAGO 
                   LA NOSTRA EMOZION 
                   Se ghe penso ben
                   a non me pare gnanca vera,
                   come l’acqua de on fiume
                   la va verso al mare,
                   ‘sto me pensiero
                   el me fa oncora emozionare.
                     La prima la se sà;
                     l’è par i nostri genitori,
                     come on seme
                     che ne la sguazza del matin
                     semo sbocià col calore del sole,
                     mentre al scuro de la sera
                     ghémo imparà a recitare
                     la nostra prima preghiera.
                    La scola no l’è mia da tuti,
                    ma l’è lì… che semo conossùi /dopo l’asilo
                          L’amicizia, le compagnie
                          no le se pol certo desmentegare,
                          anca se ‘desso ‘n ricordo
                          scrito o fotografà dentro
                          al nostro core, e resta lì…
                          pronto par essare racontà
                          o solitamente ricordà.
                    Ognuno de noantri
                    s’à fato el so’ sentiero,
                   rispetando le cavezzagne
                   dei nostri avi,
                   che come spèci de vita
                   i ne fa capire ‘l sacrifizio
                   del valore de ‘na strada.  
                         Sora ‘l telaro del nostro doman
                         stémo costruendo la nostra fameja,
                         trategiando contorni de sagome
                         colorà dal caldo sole d’istà,
                         che solo el pensiero fredo d’inverno
                         gà savù giazzàrli dentro
                         a l’abecedario infinito.
                   L’emozion l’è ‘na sensazion
                   che la nasse dentro de noaltri,
                   la te fa sognare e lo stesso tempo
                   la te fa anca volare.
                         Le se pol racontare come fiabe
                         ai butini che dorme,
                     scrivéndole come storie o raconti
                     a la gente semplice che sà ‘scoltare
                     la ozze muta del gnente.
                    In un dipinto a ojo spighe dorà
                   in smissià dai rossi papaveri,
                   l’inocensa del primo baso
                   ‘compagnà da la melodia celestiale,
                   che solo i nostri genitori
                   i gà savù realizzare ‘l loro dì pì belo:
                   la nostra esistenza”.  
                    
                   NICOLA CHINAGLIA, VILLA BARTOLOMEA 
                   A SPASSO 
                   Cavéi bianchi tuti du,
                   magari co ‘l baston,
                   a brazzéto opur par man,
                   senza pressia, a spasso i va
                   contàndossela senza idee contrariàr. 
                   Da quaranta, zinquant’ani insieme,
                   par capirse basta ‘n’ocià;
                   i se vol un ben vero
                   senza pì bisogno de dìrselo. 
                   I-è  guardo
                   con la me uda solitudine
                   e… ‘na ponta de rabia,
                   ma… tra mì e mì
                   con la tenerezza del cor ghe digo:
                   “Fin che Signor ve lassa
                   stè  sempre insieme;
                   dopo… la vita se trasforma
                   in un gnente senza senso”.  
                   TERESA DONATELLI, ISOLA RIZZA 
                   PROFONDA MUSICA DE SILENZI 
                   Me piase far poesia
                   quando ‘n’emozion sgorga dal cor. 
                     Me piase recitàr
                     e ‘scoltar i amici del Club
                     tra sentimenti e ricordi
                     da musica e canto intervalè. 
                   Me piase far concorsi
                   e… ogni tanto
                   su treni ramengóni
                   córar su e zó par l’Italia
                   a ritiràr un merito de sodisfazión. 
                     Poesia-conpagnia-
                     ‘na sbrancà de serén
                     a la vita mia;
                     lezéro volo de gabiàn,
                     profonda musica de silenzi. 
                   Poesia – sorgente de tranquillo –
                   dóneme senpre ‘n’idea d’artista
                   e … ch’el me animo
                   mai resta arido
                   de realtà e fantasia
                   da inprimàr su bianco fojo.  
                   TERESA DONATELLI, ISOLA RIZZA 
                   LA RETE DEL LETO 
                   A m’è stà regalà ona rete,
                   gavéa cambià ‘l materasso,
                   quelo novo l’èra on portento,
                   quela invezze on vero spegazzo. 
                         La gavéa quatro gambe postizze,
                         tute quante le jèra a incastro
                         e par quanto te le smarteléssi,
                         quasi sempre le jèra on disastro.
                   M’ò svejà ‘na matina a le quatro,
                   quele ai piè le s’avèa cucià,
                   me so catà in piè su l’atenti
                   e da ‘l spaento co i oci sbarà.
                         Mosè quando ‘l pregava ‘l Signore,
                         l’èra sempre co i brazzi alzà
                         e mì invezze, magari ruzando,
                         naséa spesso a gambe levà.
                   ‘Na Domìnica dopo disnà,
                   l’èra el giorno del me compleano,
                   s’à cucià po’ le gambe davanti,
                   g’ò ciapà on pizzegon al deretano.
                         Doman cambio de colpo la rete
                         e g’ò da védarla mì, co i me oci,
                         che par caso no casca de novo
                         e me pela anca i zenòci.  
                   ACHILLE FRAMEGLIA, LEGNAGO 
                   CASTAGNE E MARONI (CONSERVA’) 
                   Co ‘na padela a busi,
                   la j-à ben brustolà
                   … messi drento ai vasi
                   e po’ tindalizà. 
                         Quarantazinque primi
                         e on dì par ben ponsàr,
                         cossì par ben tre olte;
                         po’ in cantina par ‘spetàr,
                   Che vegna i dì de Lujo
                   par poderli ben gustare
                   e fare ‘na sorpresa,
                   a casa o in riva al mare. 
                         Butèi, sinceramente
                         i pare apena coti,
                         i se magna volentieri
                         e po’…  e po’… zó goti.  
                   ACHILLE FRAMEGLIA, LEGNAGO 
                   QUANDO ON GIORNO L’E’ TRISTE 
                   Tuto tase, anca el core.
                   Tuto gh’è scuro, anca la luce.
                   Tuto pare
                   che no ghe sia pì continuazion. 
                         Le ore le va pian,
                         ogni rumore diventa longo, odioso,
                         el bàtare del core te strenze el peto.
                   La vita la par cativa,
                   senza pietà… te tole el respiro. 
                         A olte pare che ‘l celo te schizza,
                         te stòfega co le nugole…
                   ma l’è solo ‘na giornata de tristezza.  
                   ARIANNA FRATTINI, LEGNAGO 
                   NOTE DE ISTA’ 
                   Note de stele
                   contornà  dal caldo
                   e dai grili che canta in te ‘l prà. 
                         Co la facia
                     verso el campo de gran
                     penso che fo parte de ‘sto universo. 
                    El contato co la natura
                    e le so creature
                    me rende parte
                   co ‘l core e co ‘l sangue… 
                         Tuto gira; la luna,
                         la note, i me pensieri…
                         e pianzo
                         …da no poder
                     vìvare par sempre.  
                   ARIANNA FRATTINI, LEGNAGO 
                   PRESINA
                   Quando
                   drento la casa de la me infanzia
                   gh’èra ‘l respiro dei me cari
                   che tegnéa su i muri,
                   me parea on sogno,
                   ‘na sagra vegner da tì…
                     …caminare so le vece caezzàgne,
                     védare ‘l me tempo,
                     lèzare la me storia nata
                     dal core de ‘na fola d’amore.
                    Oncó  quando vègno da tì
                    te vardo co i oci del poeta
                   o mèjo de la nostalgia …
                   …jèro zóena, piena de sogni,
                   qualchedun regalà da Morfeo
                   che m’à fato lusingare,
                   ma jè nà in zerùme,
                   …dei venti maligni
                   i-à  supià ìa senza pietà!
                         Oh, Presina, Presina,
                         da tanto tempo ormai
                     stò  distante da tì,
                     el zarmójo de quel che t’è restà
                     el s’à quasi strinà,
                     la lavagna dei me sogni
                     l’è sempre piassè mora
                     parché  el zugo del destin
                     gà  fermà el respiro dei me cari.  
                   FRANCA ISOLAN RAMAZZOTTO, LEGNAGO 
                   NADALE
                   Quanto zùcaro 
                   se spampàna 
                   a Nadale …. 
                   parchè 
                   solo a Nadale ?  
                   FRANCA ISOLAN RAMAZZOTTO, LEGNAGO 
                   A ROSE 
                   ‘Na vita s-ciopà
                   So ‘na barela bastonà
                   Rota … Insacà.
                     ‘Na vita strussià
                     Da l’Africa Te ‘rivài
                     La fortuna Te zercài 
                     Cativa gente Te catài.
                    ‘Na vita comprà
                    Te voléa tanti schei
                    No i ghe bastava mai.
                          ‘Na vita vendua
                          Trent’ani
                          Tanti sogni
                          Nome de un fiore
                          Te gavéi.
                    ‘Na vita brusà
                    Nei oci cossa Te passa
                    I ‘sti ultimi fià
                    El paese…lassà,
                   la fortuna…mai ‘rivà
                         La To vita… robà!
                   PAOLO LANZA, LEGNAGO 
                   LA ‘NITA E TONI 
                   Quando la bruma
                   La piega le piante
                   Ne le sere rabiose…
                   Vizzin al fogo
                   Fasendo la maja
                   De la ‘Nita e Toni
                   La storia Te ne contài.
                         Partìi col vapore
                         Par la Merica
                         Con ‘na valisa de carton
                         E tanti fagoti instrazzà
                   “Chissà se jè ‘rivà…”
                   “In che Merica jè nà…”
                   “Come starài?…”
                         I oci Te se slusegàva
                         E noantri
                         Da la finestra
                         In mezo a le nebie patoche
                         De vedare ne parea
                         El vapore
                         In Merica … ‘rivar.
                   PAOLO LANZA, LEGNAGO   
                   E L’E’ PAR QUELA… 
                   Vecio de drento e de fora,
                   straco ‘n te l’anema e ‘n te ‘l cor
                   tristo e solo, ‘l camina de note
                   par le strade quando pioe
                   e l’è par quela che no ‘l se ferma,
                   tanto no ‘l g’à pì gnente da perdar…
                   da rancurar,
                   l’indifarensa de ’l mondo
                   la g’à scancelà speranse e sogni. 
                   Bate ‘l tempo ‘l so baston sora ‘l marciapiè
                   contandoghe i passi. 
                   Intabarà  de malinconia, ‘l sangiota a pian
                   lagrime calde core zo da le ganasse
                   smissiandose co’ gosse ingiassade
                   insieme le sbrissia
                   drento ‘n te le poce. 
                   Lagrime o piova? 
                   Ci ‘l lo varda, no i capisse, e no i sà
                   …e l’è par quela che ìl và;
                   sicuro che gnissun podarà dirghe:
                   “Poro vecio, poro can”.  
                   ANNA MARIA LAVARINI, VERONA
                    
                   COLINE SLUSENTI 
                   L’aveimo ciapà ‘nsieme
                   sensa pantesar la pontara,
                   l’era lesero ‘l peso dei sogni,
                   strada fasendo s’aveimo cargà
                   de gioie, de crussi, de ani. 
                   L’è drio fenir la strada
                    che porta a la ḉima,
                   ‘na olta rivadi
                   se cavaremo de dosso
                   quel basto, che ne cuciàva le spale
                   e lo lassaremo lì; par tera. 
                   Se te vegnarè con mi
                   te portarò sora coline slusenti,
                   libari da fadighe
                   ciaparemo ‘nsieme
                   ‘l senter de le stele,
                   un senter de Luse, sensa fine.
                   ANNA MARIA LAVARINI, VERONA 
                   MI GHE VOI BEN 
                   In quela bala imbriaga,
                   che l’è ‘sto mondo
                   pien de bale,
                   la cosa piassè bela
                   che ‘l podea far el Signor,
                   iè  stà… le done! 
                   A dir che ghe vói ben
                   a le done no g’ò vargogna,
                   parché, ghe vói ben a tute,
                   che le sia bele
                   o che le sia brute,
                   zoene e vece,
                   anca de mesa vigogna,
                   basta che no le sia
                   mese par sorte,
                   no… quele no ! 
                   E se ‘na dona sarpente,
                   dopo che l’ò scaldà la me bechesse,
                   e la me fasesse morir… 
                   …morir in gloria
                   la sarea,
                   la pì gran sodisfassion!
                   GIUSEPPE LAVARINI, ISOLA RIZZA 
                   DRENTO ‘N CAPITEL 
                   Tanti ani che no passava da lì,
                   no se vedea pì gnente,
                   spinari e roéje te scondea Madona
                   drento quel capitel là su i monti.
                         Me ricordo de ani fa, quando s’éra picolo,
                     che su l’altarin gh’éra sempre fiori freschi,
                     e tanti lumini impissè.
                    La gente che passava la se fermava davanti,
                   i lesea quela frase che gh’éra scrito soto:
                   “O passegger che passi per questa via
                   scopriti il capo e dì l’ Ave Maria”. 
                         Co divossion i sbassava la testa
                         e i disea la preghiera.
                   Tanti i te dimandava anca la grassia,
                   o ‘l miracolo che che la staion fusse bona,
                   che ghe fusse pace ‘n fameja,
                   che i omeni i ritornesse da la guera,
                   che tuto ‘ndesse ben,
                   i g’avéa de Ti tanto bisogno.
                         Desso che fà miracoli e grassie,
                     gh’è ‘n television maghi e striossi,
                     e i piassè i ghe crede solo a quei,
                     cossita anca de Tì e par el Cél  
                     no i g’à pì rispeto.
                    No sta tórtela Madona,
                    vegnarò  ‘n giorno a libararte
                   da i spinari e roeje, piantarò rosare,
                   te portarò fiori, impissarò lumini,
                   e quei che passarà, i farà da novo,
                   un riverente pensier par Ti.
                   GIUSEPPE LAVARINI, ISOLA RIZZA 
                   L’ULTIMA SPIAIA 
                   In deserti silenziosi
                   gò  inpinà l’anima de desideri
                   ciapà  el corajo a coatro man
                   e messo l’avenire in scarsèla.
                   Inbriagando el core de promesse
                   me son inventà la vita,
                   ma la vita, da chel momento,
                   me gà vardà co oci strani,
                   da foresto.
                                           -Semenando vento
                   se rancura nugole -
                   Dopo el tenpo de le fole
                   son tornà da novo a vivare
                   ona vita senza frondoli,
                   rancurando fregole de sogni
                   cascà  dal nastro de la memoria
                   pien de ricordi. 
                         Xé tornà solo on rudere,
                         on omo senza anema
                         co i oci sol par pianzare
                         a rancurare làgreme
                         perse dal core al tramontar del sole
                     so l’ultima spiaia ormai deserta,
                     senza poder traversar
                     da novo el mar
                     e gnanca tornare indrìo.  
                   FRANCO CARLO LORENZETTO, MERLARA 
              S-CIOCA SOLE, S-CIOCA!
              La xe ‘na sera freda,
              el vento maséna neve
              sora le case e par le strade.
              On vento che t’inpina i ossi,
              oncora coelo, de coando el core bujia
              so leto de scartozzi ‘nbriagà de amore.
                    Seghita el batociar del core
                    par i prà de la note
                    e a inpizzarse de sole
                    se palpa la voja de ripiturare ‘l dì
                    coi toni de l’amore.
              Mile dì e pì xe passà
              da la promessa de senpre
              che gavea saor de eternità
              e no gò  perso memoria de oci
              che vardava dreno i mii.
                    La staion s’à messo in sen el sale,
                   ma i ricordi xe rose co i spini
                   drento al core.
              S-cioca sole, s-cioca,
              de l’inverno
              gò tante robe fruste da trar via…
              s-cioca sole, s-cioca
              chissà che torna farse viva la speranza.  
              FRANCO CARLO LORENZETTO, MERLARA
              DEDICA A LA MAMA
              Cara Mama Celeste
              da ‘sta terena veste
              te vegno a pregare:
              voria dai to brazzi sentirme cunare. 
                    Spesso strenzo le man al vento
                    parché  vedo el mondo in tormento,
                    Mama, mi te prego in zenocion
                   scancela da tuti ‘sto magon. 
              Mama, qualche volta te fo dispiazere
              quando distrata, no digo le preghiere,
              ma ti paziente e co afeto
              te me scusi, te me strenzi al to peto. 
                    Xe majo, la rossa rosa xe sbocià,
                    la someja al to cor strazià
                    par la morte cossì atroce
                   de to Fiol, inciodà so la croce. 
              Cara Mama, finisso ‘sta preghiera
              insieme a tute le mame de la tera,
              on canto te ofremo con fervore
              par dirte grazie del to grande amore!
                 
              PASQUALINA MARIN, PRESSANA 
              COLORI E CANTI MARZOLINI 
              Da ‘na frescolina arieta
              tuto el cel xe spazzà,
              in on atimo tuto xe spuntà
              la tera de fior xe ricamà. 
                   Le timide violete su i prà
                   le xe fiorìe a s-ciocarà,
                   ghe fa da ricamo le margherite
                   tra ciaciarar de passerete.
              El merlo fis-cia el so amor
              a la ciorla che beca l’erbeta
              ela lo ‘scolta co emozion
              in compagnia de ‘na farfaleta.
                   Le zùrle xola tra le ale de moschini,
                   la bissòrbola se scalda sol mureto,
                   sol fosso la rana zuga co i girini,
                   sui campi canta on grejeto.
              Magia de profumi fa fantasticar,
              i zentanìni grata la tera,
              so le pociare l’anareta va a noar:
              quanta gioia porta la Primavera.
                   El pesco de rosa aureolà
                   el par ‘na nuvola de seda vestìo,
                   on galeto al sole gà cantà:
                   ‘sta gran belezza ne gà donà Dio!  
                   PASQUALINA MARIN, PRESSANA  
              PIOVE E SVENTA
              L’è istà. I canpi iè arsi, brusà,
              el caldo ‘l suga fossi e canai,
              i girasói i stenta a drio al sole,
              i paroni iè  in tension e i spera…
              Atorno a le coatro de dopo disnà
              se scurisse el celo, a matina,
              e ‘na nugola la querze el sole.
              Se mete ch’el vento rabioso
              che alza le cotole, roba i capei,
              el pocia polvare da le strade
              incipriando tuto coanto a la man,
              mentre i albari e i prà i fa la ola.
              Dessora gh’è ‘na gran confusion,
              scuro bisso e sporcà  de bianco,
              site, tonè  che fa tremare i veri:
              tuti i core, el bastardin ‘l caina,
              le done ciama aiuto dai omeni;
              sventa assè  e i primi gozzuti,
              smissià a grani de tenpesta fina,
              i vien zo de segheto slusegando:
              che fracasso sui copi e par tera!
              “Cissà che la se olta con quela bona!…”
              Da lì poco, piove che l’è on piasere
              e a tuti se verze el core e i biassa:
              “Manco mal che la ne nà ben,
              tiremo ‘l fià par n’altro tochetin”.  
              GIOVANNI ROCCO MASTELLA, LEGNAGO  
              ‘NA CUNA ROSA
              Son ancora inpisocà,
              stento a verzare i oci.
              Son in on mondo estasià
              fato de pugneti sarà,
              testoline bionde, more:
              iè tuti butini bei, carini,
              gh’è anca la me neodina.
              Verzo la porta magica:
              on fagotin el se destira
              in te ‘na cuna tuta rosa,
              la boca par che la ciucia.
              Coi goanti bianchi,
              i oci coerti de paje d’argento,
              ciapo ‘sta opera d’arte
              e portandola sul core,
              come on’orazion,
              ghe conto ‘na fola
              e la coerzo de baseti.
              Pianin la verze i oceti
              e s-olo in on mondo
              in do’ piovarà par Ela
              i colori de mile primavere:
              i sogni del Nonno.  
              GIOVANNI ROCCO MASTELLA, LEGNAGO  
              EL SCARPAIO
              On mestiere
              Ormai raro
              Cuoi, pele,
              Cola, spago.
              Broche de qualità,
              ‘Na machina de qua
              E una de là
              E la scarpa
              L’è giustà.
                    El te slonga
                   La cinghia
                   El te mete el tachéto
                   El ghe cambia colore
                   Al to sandaleto. 
              E par contentarte
              El fa de più;
              A la to borsa bianca
              El ghe dà  el blù. 
                    Dunque,
                   Dal to artista scarpàro
                   Cosa vuto de più?
                   Tièntelo caro, parché…
                   No ghe n’è più!  
              MITES PARLADORE, MINERBE 
              ANGUANE
              Abitatrici de l’acqua
              E dei boschi.
                    El mistero de le Anguane
                    Bele come sirene
                    O brute e vece
                    Come befane.
              Le vive en te l’acqua
              Le gira en te i boschi
              Lore le te vede
              E tì gnanca
              Te le conossi.
                    Le fa dispeti
                    A gnomi e foleti
                    Le strùssia i funghi
                    Le pesta i fioreti
                    Parché  anca lore
                   Le vorìa zugare
                   Ma contro de lori
                   Non gh’è gnente
                   Da fare.
              Alora par calmare
              ‘Sta baraonda
              Dal celo ‘riva vento
              Fulmini e tempesta,
              Così nel bosco vien
              Spazzà via ‘sta strana e
              Intrigante magia.
              MITES PARLADORE, MINERBE 
              GREI CANTERINI
              Grei canterini v’ò sentìo in magica sera stelata.
              Ve pensavo distruti, dispersi, spariti dal bel prato
              fiorìo e profumà  da tante varie erbe. 
              El vostro rifugio no ‘l gh’è più; al so’ posto
              gran busa, po’, do vile grande e siore
              par l’ambizion de’ omeni che i-à vossù. 
              Par magia, non so quale, improvvisi si’ ‘rivà
              in altro logo sicuro e fresco.
              Risento cantare nel boscheto vicin:
              crì… crì… crì… me ciapa
              on’emozion granda: eco, de novo ghe si’. 
              La vostra musica me dise: la forza
              de la natura, la forza de la vita che
              vinze anca i dani fati da noaltri
              pòri “Cristi!”  
              LICIA PESENTE, TERRAZZO
              TRISTEZZE E SPERANZE
              La campagna a l’è malà,
              colture e giardini desfà.
              Tempo balordo:
              piova a sece roèrse, salà,
              massa caldo da sofegar
              o umido a volontà.
                    El tempo a l’è bislaco:
                    fiori d’inverno, foje seche d’istà,
                    giardini e gente inocà…
              Com’ela, come no ela?!
                    Machine che vola, che core,
                    sempre de pì bauli grandi,
                    polvare che se soleva,
                    gas a volontà che fa mal.
              Piase la gran velocità,
              piase la grandiosità,
              piase garegiar…
                    Robe assè se compra e…
                    Alè…se buta in gran mùcio,
                    nessun sa pì cossa farne.
                    L’aria de schifo
                   deventa profumà.
              Speremo che possa cambiar…
              ne manca on poca de volontà.
              La vita ne dise de far de mejo.
              Sempre dovemo sperar..  
              LICIA PESENTE, TERRAZZO  
              L’ULTIMA STAION
              Eco, l’autuno l’è ‘rivà,
              l’è la staion pì bela de la vita,
              quela… de la terza età! 
                    Prima che la nebia la querza tuto intorno,
                    voi impinìrme i oci dei colori del mondo,
                    del rosso e zalo de le foje brusà,
                   de le mace viola dei fiori settembrini,
                   voi impinìrme el naso…
                   del profumo dei maroni brustolà
                   e del mosto che boje dentro i tini. 
              Voi scondarme dedrio un zugo de luce,
              e in tel silenzio, quel che me dà pace,
              vardar le nugole con le so tante forme,
              che a olte, me par bianchi cavai,
              che al galopo i core verso el mare,
              lassando indrìo solo ‘na sia de polvare
              e a la me vista pian pianin, tuto scompare. 
                    Ma eco… me inpisoco…
                    E sogno ‘na nova primavera,
                   gh’è n’angelo che me presta le so ale
                   e con amor da tera el me soleva
                   par insegnarme… come se fa volare.
                   SILVANA PICCHI, MINERBE 
                   RICORDI IN BIANCO E NERO 
                   “ ‘Na domenega triste come tante
                   son mi sola in te ‘sta casa massa grande,
                   in cel el sol che stà par tramontare,
                   se rosega pianin tute le ore,
                   la mente alora, scomizia a ricordare.”
                         Vedo el film de la me vita…
                         in bianco e nero,
                         quando butina sui zenoci de me nono,
                         par scaldarme me scondéa soto el tabaro,
                         davanti a un camin…
                         senza ramina… e senza fogo.
                         Sula tola ‘na lanternina a oio,
                         faséa ciaro a ‘na veceta rapolà,
                         me nona Rosa la disbrojava in casa,
                     l’èra picinina che la parea inzenocià.
                    Ma quando ‘rivava primavera
                    e le piante metéa el vestito de la festa,
                    scapava discalza sui sloti ne la tera,
                    parché  alora, scarpe no ghe n’èra.
                    Passava cussì i più bei giorni di me ani,
                   e vegnéa l’inverno ancora coi so’ dani,
                   no gh’èra legna par scaldarse
                   e poco o gnente da magnare,
                   ma in tel cor tanta speranza,
                   che un doman, la podea cambiare.
                         ‘Na matina de genaro me son svejà,
                     al sóno fondo de la vecia campana,
                     con le onge dai veri gò gratà la bruma,
                     gò  visto ‘na sagoma che se ‘lontanava,
                     l’èra un careto tirà da du cavai…
                     con me nono, che me ‘bandonava…
                    Sul sentiero che la neve avéa scancelà,
                   restava solo el segno… de do carezà… 
                   SILVANA PICCHI, MINERBE    
                    VIAJO NEL TENPO 
              Rumando in granaro gò catà
              ‘na machinéta de lata
              bela colorìa, sportiva e ben fata.
              L’ ho strenzù nel cór
              e son de corsa partìo
              de tanti ani indrio.
              I me amizzi jèra oncora là
              indove li gavéa lassà:
              nel castel d’i sogni
              mai desmentegà.
              Ciao Berto! Ciao Rina!
              Ciao Toni! Ciao Mora!
              A semo dito: “Cossa femo
              chi fermi a vardarse?
              Dai che nemo!” Cossita
              in tanti bei posti semo nà,
              insieme come ‘na volta,
              a ramengo qua e là. 
              Ghemo in strada zugà,
              anca el stradin fato danar,
              in t’i fossi pescà e noà
              e tante ànare spaventà,
              la lota fato in t’i prà
              e tante marmore rodolà.
              Parìvino pulirei mai chietà. 
              Sol pì belo che me godéa 
              la benzina gò  finìa, de volta
              son tornà; jera proprio sidià
              e tuto suà. El segon tirava
              …massa stajon jera passà. 
              SERGIO POLO, TERRAZZO
              TENPI D’EROI
              Tirà fora da l’armaro d’i ricordi
              gò ‘na cartèla de carton fruà.
              Sarando i oci m’è saltà
              banpe de veci ricordi.
              In amente m’è vegnù
              de le me guere, fate
              par liberare ani picinini
              che grandi voléa deventar.
              Alora el tenpo jera d’i ani
              che tuti jerino eroi.
              Eroi de ‘na guera butina
              quando le bonbe jera
              le pigne d’i pini, s-ciopi
              e pistole jera de legno,
              le palótole de astichi,
              ‘reoplani de carta
              e medaje de carton.
              Quante batalie… A l’ataco!”
              A cavàl de spazaore,
              el mondo jera nostro.
              Guere d’eroi che mai moréa
              e de morti senpre vivi.
              Guere d’eroi che nissun perdéa,
              ma senpre tuti vinzéa.
              Cossì reduci semo tornà,
              tuti sani e gnanca costipà…
              altre guere ne spetava,
              guere che magna chi le fa,
              a tuti le dise:
              “Che vinzì o che perdì,
              a triste memorie passarè
              la vita incadenà”.  
              SERGIO POLO, TERRAZZO
              SOTO ‘STO CELO
              Quanto dolore soto ‘sto celo,
              quanti oci de pianto e disperazion,
              gh’è tante busìe, gh’è pien de trame,
              par i poareti no cambia mai gnente
              gh’è ancora gente che more de fame. 
              Intorno gh’è on’aria de ipocrisia,
              no gh’è rispeto par l’altro pensiero,
              in nome del ben i fa anca la guera,
              gh’è massa dolore soto ‘sto celo,
              l’è impastà de sangue la nostra tera. 
              No vedo el perfeto soto ‘sto teto,
              soto ‘sto manto no gh’è giustizia,
              l’è stofegà dai schei e l’amicizia,
              gh’è chi porta tanto, drento la casa,
              altri i resta con gnente in mezo ‘na strada. 
              Però, quando te riessi a girare la testa
              da tanto dolore e difarenza,
              te vedi sempre spuntare on fiore,
              gh’è oncora speranza soto ‘sto celo,
              parché gh’è gente che somena amore.  
              LUCIANA SBAMBATO, LEGNAGO  
              LUCE DE STELE
              Stasera nel celo gh’è massa stele
              che curiose le spia chi so ‘sta tera…
              magari me sbalio, iè sempre quele,
              ma tuta ‘sta luce me fa anca fastidio,
              parché la ferisse el me tristo viso. 
              Stasera ne l’aria gh’è on strano canto
              che el gira intorno al me pensare,
              non sento calore drento ‘sto manto,
              el me core continua on lamento versare. 
              Par ‘sti oci de pianto vo in zerca del scuro,
              zerco la pace e me cato on muro,
              ma de colpo gò  voja de ‘sta luce guardare,
              m’è ‘rivà a la mente on grande pensiero,
              …mì, ‘desso, gò la me stela che brila nel celo.  
              LUCIANA SBAMPATO, LEGNAGO 
                   1935
              Prima de la guera tanti ani fa,
              ghe èra on omo chel se daséa sempre da far
              par la faméja, parché i jèra tanto pitòchi,
              cussì tuti i giorni el naséa par fossi. 
              L’èra on zestàro, el zercàva piume e carezza
              par far spazzaóre e impajar la fiascheta,
              carèghe, zestèi, l’èra bon far de tuto,
              ‘rivava la sera che l’èra distruto,
              ma tuto el faséa par el bisogno
              e mai el se lumentàva chel pòro omo. 
              ‘Na sera tornando che ghe èra zà scuro,
              el caminava drìo la Sarèga
              e no l’èra tanto sicuro;
              el gà messo on piè male, cussì l’è sbrissià
              drento so l’àcoa e lì el gh’è restà. 
              Nessùn gà  sentìo, nessun che gà visto,
              nessùn lo gà  iutà chel poro cristo,
              col ciaro del giorno da la corente portà
              i lo gà visto passare coi brazzi spalancà. 
              Chel pòro omo in Sarèga catà,
              l’èra me nono che no gò conossesto,
              ma sentìo tanto parlar.  
              MARGHERITA LILIANA SOAVE
              RONCO ALL’ADIGE
              BUTINA
              Quanta nostalgia gò de chel tempo…
              Me ricordo le giornade de istà
              col sol che brusàva,
              el gran desteso sol sélese,
              mì ghe caminava inzìma a piè descalzi,
              me opà che l’osava parché lo strazzàva tuto. 
              Me ricordo
              la puéta de pezza che m’à fato me nona,
              le corse so l’àlzare,
              l’àcoa de l’Adase
              che me rinfrescava quando jèra tuta suà,
              i salti co la corda,
              le corse par zugar bandiera,
              le rampegàde sóra le piante de more. 
              Me ricordo
              de inverno quando nevegàva;
              metéa sù  le trapole
              par ciapar le passarete,
              zugàva co le bale de neve,
              slissiava sui fossi ingiazzè,
              faséa chilometri a piè par nar a scóla
              co ‘na busta de carton, le sgiavaréte ai piè
              e on grumbialoto moro, sliso. 
              Me ricordo…
              tuto me ricordo de alora.
              Anca se la vita l’è passà,
              el ricordo sempre vivo gh’è restà.  
              MARGHERITA LILIANA SOAVE,
              RONCO ALL’ADIGE
              MAMA
              Mama, parché  m’èto lassà?
              Sui me oci gò  sempre davanti
              el to’ volto… el to’ soriso…
              le to’ parole, sì anca
              la to tristezza – adesso?
              Tuto vive drento de mì. 
              T’ò visto gioire, ma…
              anca sofrire, mama…
              parché m’èto lassà, sì lo so;
              Gesù el t’à ciamà! 
              Gò sempre bisogno de tì, però …
              so che dal celo
              te me stè  a guardar.
              Mama,
              te prego, stame vizzin. 
              So che te sarè  a incontrarme
              a l’ora de la me morte.
              Mama, te raccomando,
              no stame ‘bandonar,
              ma t’ieme sempre par man. 
              Mama, guarda sempre
              el to butin!  
              SILVIO TEDESCO, ROVERCHIARA 
              EL MATRIMONIO DE ‘NA OLTA 
              Coanto l’era belo védar du giovani de sesso diverso
              che se vol ben, ‘na olta l’era cossì;  a la sera
              i se incontrava, éla su la porta de casa la lo ‘spetava…
              e coando in bici el ‘rivava… eco, on sorisin,
              i oci i se guardava, e, con tanto afeto i se parlava
              e i tempi del matrimonio i progetava. 
                    El tempo el score veloce; i se marìda,
                    ‘na gran festa, con parenti e amici e dopo?,
                    lori du insieme i va a vìvar felici. 
              La mogliettina a la sera con ansia la lo ‘spetava
              che ‘l tornasse dal laoro, eco, ancor un dolce sorisin,
              la verzea i brazzi scambiandose tanti afetuosi basìni. 
                    Pian pian nasse un fiolin, ‘na gran consolazion,
                   ma… anca coalche preocupazion, le spese jè    
                   aumentà, co ‘l mensile l’è fadiga ‘rivar. 
              I pensa come se pol far, i decide. El botin?…
              a l’asilo nido o da i noni, e anca ela
              a laorar par poder el lunario sbarcar. 
                    Ma… aimè! Adesso nei tempi moderni
                   la s’à cambià, ben pochi i se vol maridar,
                   i preferisse convìvar fin che la va, e dopo?
                   Ognun par la so’ strada el se ne va.  
              SILVIO TEDESCO, ROVERCHIARA 
              LE TO MANE
              Le to mane, omo,
              impasta el mondo:
              ‘sfalto e cimento
              strossa la montagna,
              e, se a lustrar
              palassi
              con el marmo,
              l’è deventà nel tempo
              ‘na cucagna,
              s’à roto
              la susta a l’oroloio
              che gira note e giorno
              atorno al sol.
              No vedito che lì,
              tra piera e piera,
              un fil verdo e tenaro
              spunta solitario?
              No vedito come la vita taca,
              su ‘na fregola
              de tera che è  restà?
              No sbregarla!
              Le to mane, omo,
              pol salvarla!  
              MARIA TERESA VENTURI,
              CASTEL D’AZZANO
              INTONAME ‘NA CANTA 
              Intòname ‘na canta de ‘na olta
              che possa riscoltar le nine nane
              su cune che dindola coi butini
              al lume de la luna che ris-ciara
              le sere pì  rognose de la vita. 
              Intòname ‘na canta de ‘na olta
              che possa spolvarar i me ricordi
              sora la sendra grisa dei pensieri
              che vol stofegarme le speranse
              e i desideri che me bala in sen. 
              Intòname ‘na canta de ‘na olta
              che svéja angioleti che se ciàma
              con nugole de cieli ‘mboressadi
              de ale che se alsa da distante
              par rimirar la pace che voréa. 
              Intòname ‘na canta de ‘na olta
              che possa colegarme come alora
              su caréghe a sgranàr i padrenostri…
              par arbinar la fede dei me veci
              e spampanarla sul mondo sfrantonà.
              Intòname ‘na canta…  
              MARIA TERESA VENTURI,
              CASTEL D’AZZANO
              NEL BOSCHETTO DE VIA BIXIO 
              In primavera e par tuta istà
              nemo a far i quatro passi
              e se catemo a le tre de ogni dì.
              Se sentemo soto i albari.
                    Semo i vari novantenni
                    che riesse caminar
                    e se sentemo su le panchine
                    o careghe qua e là.
              Se preferise taser e guardar
              ma a le volte se riesse
              a tacar qualche discorso
              e alora i ricordi i nasse.
                    L’è belo sentir qualchedun
                    contar de la so vita,
                    de le traversìe capità
                    ne i ani ormai passà.
              Te capissi quanto el mondo
              oramai el s’à cambià
              e noialtri semo ancora qua
              finché a Dio piasarà.
                    Qualche volta insieme cantemo
                   e un soriso esprimemo
                   che ne fa gustar la vita
                   fino a quando che campemo
              SANTE ZAMBONI, LEGNAGO
              EL TEATRO MIGNON
              Ormai da trentadù  ani
              se incontremo in Aprile
              anziani de varie età
              a recitar le nostre cose. 
              Sentemo tanti bei raconti
              e tanti fati de vita
              con tanta gente ne la sala
              che se gode a scoltar.
              ‘Na pianola e un cantante
              i ripete le canzoni
              che ognuno ben conosce
              e el ghe bate anca le man. 
              Dopo, soto, gh’è el rinfresco
              e tuti i se gode a ciacolar
              e con el libreto ne le man
              se auguremo de catarse st’altro an.  
              SANTE ZAMBONI, LEGNAGO 
                   RINGRAZIAMENTI
              A nome del Club si ringraziano per la realizzazione della serata le Ditte ed Enti elencati nel retro della copertina e Grafiche Marchesini. 
              Un particolare ringraziamento:
              alla Cantante Luisella Rossin,
              al Tastierista e Cantante Gianpietro Gianfranco,
              alla Dott.ssa Maria Giovanna Cagalli e collaboratori
              della BiBlioteca Comunale  Gervasio Bellinato,
              a Fiorello Stopazzolo,
              alla Prof.ssa Ivana Stopazzolo,
              ai Sacerdoti per gli annunci in Chiesa,
              al Mensile “Quatro Ciacoe”,
              ai periodici Sabato Affari,
                                 il Basso Adige,
                                 Legnago Informa,
              a tutto il pubblico che ci segue.  
              Libretto curato da Franca Isolan Ramazzotto
              Serata organizzata da Franca Isolan Ramazzotto.  
              INDICE
              4-5           Dino Barbieri
              6-7       Lucia Beltrame
              8-9           Mario Bissoli
              10-11  Maurizio Bonfante
              12-13   Giovanni Boninsegna
              14-15  Franca Bovolon
              16-17  Nando Caltran
              18-19  Nicola Chinaglia
              20-21  Teresa Donatelli
              22-23  Achille Frameglia
              24-25  Arianna Frattini
              26-27  Franca Isolan Ramazzotto
              28-29  Paolo Lanza
              30-31  Anna Maria Lavarini
              32-33  Giuseppe Lavarini
              34-35  Franco Carlo Lorenzetto
              36-37  Pasqualina Marin
              38-39  Giovanni Rocco Mastella
              40-41  Mites Parladore
              42-43  Licia Pesente
              44-45  Silvana Picchi
              46-47  Sergio Polo
              48-49                 Luciana Sbampato
              48-49  Margherita Liliana Soave
              50-51  Silvio Tedesco
              52-53  Maria Teresa Venturi
              56-57  Sante Zamboni  
                               
                      Riello per la Cultura

        Nessun commento:

        Posta un commento